INTRODUCTION |
John: Hi, everyone, and welcome back to PersianPod101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 24 - Doing the Math in Iran. John here. |
Mehrnaz: سلام , I'm Mehrnaz. |
John: In this lesson, you’ll learn about simple math in Persian. The conversation takes place at home. |
Mehrnaz: It's between Sima and Shirin Hedayat. |
John: The speakers are family members, therefore, they will speak informal Persian. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
سیما: مامان، تمرینای (تمرینهای) ریاضیم رو (را) چک میکنی؟ |
شیرین هدایت : سیزده به علاوه بیست و هفت میشه (میشود) چهل نه سی. |
سیما: آه، باز اشتباه کردم. |
شیرین هدایت : پنجاه منهای سی و دو میشه (میشود) هیجده. این درسته (درست است). |
شیرین هدایت : سه ضربدر دوازده میشه (میشود) سی و شیش (شش).آفرین! |
شیرین هدایت : هفتاد و پنج تقسیم بر پونزده (پانزده) میشه (میشود).... اینو (این را) جا انداختی. |
سیما: هفتاد و پنج تقسیم بر پونزده (پانزده) میشه (میشود)... پنج. |
شیرین هدایت : آفرین و شصت درصد پنجاه میشه (میشود) سی. |
John: Listen to the conversation one time slowly. |
سیما: مامان، تمرینای (تمرینهای) ریاضیم رو (را) چک میکنی؟ |
شیرین هدایت : سیزده به علاوه بیست و هفت میشه (میشود) چهل نه سی. |
سیما: آه، باز اشتباه کردم. |
شیرین هدایت : پنجاه منهای سی و دو میشه (میشود) هیجده. این درسته (درست است). |
شیرین هدایت : سه ضربدر دوازده میشه (میشود) سی و شیش (شش).آفرین! |
شیرین هدایت : هفتاد و پنج تقسیم بر پونزده (پانزده) میشه (میشود).... اینو (این را) جا انداختی. |
سیما: هفتاد و پنج تقسیم بر پونزده (پانزده) میشه (میشود)... پنج. |
شیرین هدایت : آفرین و شصت درصد پنجاه میشه (میشود) سی. |
John: Listen to the conversation with the English translation. |
Sima: Mom, can you check my math exercises? |
Shirin Hedayat: 13 plus 27 is 40, not 30. |
Sima: Ah, I made a mistake again. |
Shirin Hedayat: 50 minus 32 is 18. It's correct. |
Shirin Hedayat: 3 multiplied by 12 is 36. Bravo! |
Shirin Hedayat: 75 divided by 15 is.... You've missed this. |
Sima: 75 divided by 15 is....5. |
Shirin Hedayat: Well done! And 60% of 50 is 30. |
POST CONVERSATION BANTER |
John: So in this lesson, we get to learn about everyone’s favorite school subject - math. |
Mehrnaz: I know you’re being sarcastic, but I actually enjoyed math at school. |
John: You did? |
Mehrnaz: Yeah, it can be useful in the real world. Did you know that the word “algebra” comes from the Arabic “Al-jibr?” |
John: No, I didn’t. Do you know what that means? |
Mehrnaz: It means “reunion of broken parts.” |
John: I know that algebra is a very old form of math and dates back to ancient Babylonia. |
Mehrnaz: Yes, it does! The name comes from a book written by an Iranian mathematician, Khwarizmi. |
John: Aren’t other forms of math from the region, too? |
Mehrnaz: Yes, a Persian mathematician named Omar Khayyam is famous for his work on algebraic geometry. |
John: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Mehrnaz: تمرین [natural native speed] |
John: exercise |
Mehrnaz: تمرین[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: تمرین [natural native speed] |
John: Next we have... |
Mehrnaz: درست [natural native speed] |
John: correct |
Mehrnaz: درست[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: درست [natural native speed] |
John: Next, we have... |
Mehrnaz: به علاوه [natural native speed] |
John: plus |
Mehrnaz: به علاوه[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: به علاوه [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Mehrnaz: میشه (میشود) [natural native speed] |
John: is |
Mehrnaz: میشه (میشود)[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: میشه (میشود) [natural native speed] |
John: Next, there’s... |
Mehrnaz: اشتباه کردن [natural native speed] |
John: to make a mistake |
Mehrnaz: اشتباه کردن[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: اشتباه کردن [natural native speed] |
John: Next up is... |
Mehrnaz: منها [natural native speed] |
John: minus |
Mehrnaz: منها[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: منها [natural native speed] |
John: Next we have.. |
Mehrnaz: ضرب در [natural native speed] |
John: multiplied by |
Mehrnaz: ضرب در[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: ضرب در [natural native speed] |
John: Then, there’s... |
Mehrnaz: تقسیم بر [natural native speed] |
John: divided by |
Mehrnaz: تقسیم بر[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: تقسیم بر [natural native speed] |
John: Then, we have... |
Mehrnaz: درصد [natural native speed] |
John: percent |
Mehrnaz: درصد[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: درصد [natural native speed] |
John: And lastly... |
Mehrnaz: آفرین [natural native speed] |
John: well done, bravo |
Mehrnaz: آفرین[slowly - broken down by syllable] |
Mehrnaz: آفرین [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... |
Mehrnaz: آفرین |
John: ...meaning "well done, bravo, good job." |
John: You can also make this into “very well done.” |
Mehrnaz: That’s right. If you add صد at the front to make صد آفرین. |
John: That new addition means “one hundred,” so it’s like you are saying “one hundred bravos.” |
Mehrnaz: You can use these phrases to praise someone who has achieved something good. |
John: It’s especially useful for students. |
Mehrnaz: It’s fairly informal, but is sometimes used in formal situations, too. |
John: Can you give us an example using this word? |
Mehrnaz: Sure. For example, you can say تو امتحان قبول شدی، آفرین! |
John: ...which means "You passed the exam, well done!" |
John: Okay, what's the next word? |
Mehrnaz: در صد |
John: ...meaning "percent, percentage." |
John: This is a compound noun. |
Mehrnaz: Yes, first is در, meaning “in, per,” and then is صد. |
John: We just heard this, it means “hundred” or “cent.” |
Mehrnaz: It’s basically the same as the English version. |
John: Can you give us an example using this word? |
Mehrnaz: Sure. For example, you can say صد درصد موافقم! |
John: .. which means "I agree one hundred percent!" |
John: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
John: In this lesson, you'll learn about simple math in Persian. First, let’s start with the most simple and frequently used math operations, both as nouns and verbs. Mehrnaz, how do we say “addition” in Persian? |
Mehrnaz: جمع. “To add” is جمع کردن. |
John: And “subtraction”? |
Mehrnaz: تفریق “To subtract” is تفریق کردن |
John: “Multiplication”? |
Mehrnaz: ضرب. “To multiply” is ضرب کردن. |
John: “Division”? |
Mehrnaz: تقسیم “To divide” is تقسیم کردن. |
John: Let’s look at some other words that will be useful. |
Mehrnaz: How about برابر/مساوی است با |
John: These mean “equals.” |
Mehrnaz: You can also say می شود. |
John: This is closer to “is.” Now, let’s hear some sentence examples. |
Mehrnaz: دو به علاوه هفت میشه (میشود) نه. |
John: “Two plus seven is nine.” |
Mehrnaz: سی منهای سه میشه (میشود) بیست و هفت. |
John: “Thirty minus three is twenty seven.” There are also more colloquial terms for math operations. |
Mehrnaz: Right. We can also say دو و پنج میشه هفت. |
John: “Two and five is seven.” |
Mehrnaz: دو دوتا میشه (میشود) چهار. |
John: “Two times two is four.” Mehrnaz, can you give us a couple of example sentences using decimal numbers? |
Mehrnaz: Sure. یک و چهار دهم. |
John: “One point four.” |
Mehrnaz: هفت و چهل و سه هزارم. |
John: “Seven point zero four three.” |
Outro
|
John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Mehrnaz: خداحافظ. |
Comments
Hide