| INTRODUCTION |
| In this lesson you’ll learn how to get to places by taxi. |
| ・ |
| Imagine you want to go to Enghelab Square, an important place in Tehran, near the university. |
| GRAMMAR POINT |
| In Persian, “Enghelab Square” is |
| Meydane Enghelab. |
| Let’s break it down: |
| (slow) Mey – da – ne En – ghe – lab. |
| Once more: |
| Meydane Enghelab. |
| You just name the destination in a question-like tone, as if you are asking “can you take me to Enghelab Square?" You would say it like this: |
| (slow) Mey – da – ne En – ghe – lab? |
| Once more: |
| Meydane Enghelab? |
| This is the simplest, easiest way to say where you want to go. |
| ・ |
| Of course, it’ s good to have more than one option! |
| You can also say “Will you go to Enghelab Square?” Meydane Enghelab mirid? |
| Let’s break it down: |
| (slow) Mey – da – ne En – ghe – lab mi - rid. |
| And again: |
| Meydane Enghelab mirid? |
| The first word, Meydane, means “square.” |
| This is followed by Enghelab, which is the name. Literally, it means “revolution”). |
| Mirid, again is “will you go?” |
| Meydane Enghelab mirid? |
| ・ |
| When you want to get off, you can say “Here, please.” |
| Haminja, lotfan. |
| Just say these words and the driver will stop. |
| (slow) Ha – min - ja lot - fan. |
| Haminja lotfan. |
| Haminja means “right here.” |
| (slow) Haminja |
| Haminja |
| Once more all together that’s |
| (slow) Ha – min - ja lot - fan. |
| Haminja lotfan. |
| It could also be nice to add “thank you” after the driver stops: |
| Mamnoon |
| ・ |
| If you want to be really specific about it, you can say |
| Inja piadeh misham, lotfan. |
| which means “I will get off here, please.” |
| (slow) In – ja pi – a – deh mi – sham, lot - fan. |
| Inja piadeh misham, lotfan. |
| Inja means “here.” |
| (slow) In - ja |
| inja |
| Piadeh misham means “I will get off.” |
| (slow) Pi – a – deh mi - sham |
| Piadeh misham |
| All together that’s (slow) In – ja pi – a – deh mi – sham, lot - fan. |
| Inja piadeh misham, lotfan |
| ・ |
| When it’s time to pay, you may want to know how much you have to pay. |
| Chand mishe? |
| “How much is it?” |
| Let’s break it down: |
| (slow) Chand mi - she? |
| Again at natural speed: |
| Chand mishe? |
| The first words, chand, means “How much” as you may remember. |
| (slow) Chand |
| Chand |
| Next add |
| Mishe, which means “is it”. |
| (slow) Mi - she |
| mishe |
| The entire question is |
| (slow) Chand mi - she? |
| Chand mishe? |
Comments
Hide