INTRODUCTION |
How many times have you been on a trip with your camera, trying to immortalize an epic moment? In Iran, there are so many landscapes and people to tempt your camera, that you won’t put it away! I know you don’t want to jeopardize your marvellous album in Iran. That’s why we’ll be devoting this lesson to more photography phrases. |
GRAMMAR POINT |
In the last lesson we learned how to ask someone to take your picture: |
Mitoonid az ma aks begirid? |
But what if you want to take someone else’s picture? Iranian people are certainly interesting enough! “Can I take your picture?” in Persian is |
Mitoonam yek aks az shoma begiram? |
Let’s break it down: |
(slow) Mi – too – nam yek aks az sho - ma be – gi - ram? |
Once more: |
Mitoonam yek aks az shoma begiram? |
The first word, mitoonam, means “can I”, which together with the last word begiram, “take”, means “can I take?” |
(slow) mi – too – nam … be – gi – ram? |
Mitoonam … begiram? |
Next comes yek aks, which as you saw means “one picture.” |
(slow) yek aks |
Yek aks |
Next comes az shoma, which means “from you.” |
(slow) az sho - ma |
Az shoma |
The whole request is |
(slow) Mitoonam yek aks az shoma begiram? |
Mitoonam yek aks az shoma begiram? |
・ |
In situations that don’t call for politeness, such as if you’re asking to take a young person’s photo, you can ask |
Aks begiram azat? |
(slow) Aks be – gi – ram a - zat? |
Aks begiram azat? |
Here azat is the familiar form of saying az to “from you.” |
(slow) a - zat |
azat |
That more casual question was |
Aks begiram azat? |
・ |
Other situations where you’ll need permission to snap are museums, art galleries, and shops. |
“Am I allowed to take a picture here?” in Persian is |
Inja ejaze daram aks begiram? |
Let’s break it down: |
(slow) In – ja e – ja – ze dar-am aks be - gi - ram? |
And once again: |
Inja ejaze daram aks begiram? |
The first word, inja, means “in this place.” |
(slow) in - ja |
inja |
The second word, ejaze, means “permission” followed by daram, which means “have I.” So the two words together mean “have I the permission?” |
(slow) e – ja – ze da – ram? |
Ejaze daram? |
And aks which means “picture” |
(slow) a ks |
aks |
So the whole request is |
(slow) Inja ejaze daram aks begiram? |
Inja ejaze daram aks begiram? |
Comments
Hide