INTRODUCTION |
In this lesson we're going to work on getting your package one step closer to its intended destination. In the previous lesson, we discussed the phrase "I would like to send this package to Italy," which was |
Mikhaham in basteh ra be Italia beferestam. |
(slow) Mikhaham in basteh ra be Italia beferestam. |
Mikhaham in basteh ra be Italia beferestam. |
GRAMMAR POINT |
Again, the location is interchangeable. We can change “Italy”, which in Persian is Italia, to any other country. |
When sending a package, though, you’ll probably have to explain what's inside it. In Persian, "What's in the package?" is |
Dakhele baste chi hast? |
(slow) Dakhele baste chi hast? |
Once more: |
Dakhele baste chi hast? |
Let’s break it down: |
The first word dakhele means “inside it". |
(slow) dakhele |
dakhele |
After this comes the word baste, which you already know means “package”. |
(slow) baste |
baste |
Next, we have chi hast, which literally means “what is?” |
(slow) chi hast |
chi hast |
All together, it’s |
(slow) Dakhele baste chi hast? |
Dakhele baste chi hast? |
“What’s inside the package?” |
If you want to be sure to name all the things you are sending correctly, English is perfectly acceptable. |
Another way they can ask you "What’s in the package?" is |
Baste havie chi hast? |
“What does the package contain?” |
(slowly) Baste havie chi hast? |
Once more: |
Baste havie chi hast? |
Let’s break it down: |
The first word, baste, means “the package”. |
(slow) baste |
baste |
Then you have havie or “contains” |
(slow) havie |
havie |
Finally, you have chi hast again, “what is?” |
(slow) chi hast |
chi hast |
All together, we have Baste havie chi hast? |
(slow) Baste havie chi hast? |
Baste havie chi hast? |
“What does the package contain?” |
Please remember that even in Iran, as in many other countries, there are some rules for things you can and cannot send. You can learn about this by visiting the Iranian post website. |
Comments
Hide