Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Your Next Lesson
Saying Hello in Persian at Any Time of the Day
Throwback Thursday
Learn about greetings
Congratulations! You've finished everything on your pathway.
Add a new path?
Study now
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Free
Word Bank
Word of the Day
Free
Persian Dictionary
Free
100 Most Common Words
Free
2000 Most Common Words
Persian Key Phrases
Free
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Persian Resources
Mobile App
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Lessons
Advanced Lesson Search
Dictionary
View All Dictionary Results
Sign In
Start Your
Free Trial
Welcome!
Sign In
Start Your Free Trial
Lessons
Vocabulary
My Teacher
More
Sign in
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Word Bank
Word of the Day
Persian Dictionary
100 Most Common Words
2000 Most Common Words
Persian Key Phrases
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Persian Resources
Mobile App
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Start Learning Persian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account
Select Your Level
Absolute Beginner
Beginner
Intermediate
Upper Intermediate
Advanced
Join Now
Or sign up using Facebook
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use
,
Privacy Policy
, and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
What's Your Number One Reason for Learning a Language?
15 words
0 comments
Play Slideshow
Back To Lists
What's Your Number One Reason for Learning a Language?
15 words
View 0 comments
View as Slideshow
Search
Default Order
English
Add All to Flashcards
Add All to Wordbank
mikhaaham baa khaanevaadeye sharikam be zabaan-e aanhaa sohbat konam.
میخواهم با خانواده شریکم به زبان آنها صحبت کنم.
(s)
I want to speak to my partner's family in their language.
man zabaan yaad migiram taa kasi raa taht-e tasir qaraar bedaham.
من زبان یاد میگیرم تا کسی را تحت تاثیر قرار بدهم.
(s)
I am learning the language to impress someone.
man dar nazdikiye keshvari ke be aan zabaan sohbat mikonand zendegi mikonam.
من در نزدیکی کشوری که به آن زبان صحبت میکنند زندگی میکنم.
(s)
I live next to a country speaking that language.
in sargarmiye man ast.
این سرگرمی من است.
(s)
It's my hobby.
in bakhshi az tahsilaat-e daaneshgaahiye man ast.
این بخشی از تحصیلات دانشگاهی من است.
(s)
It's part of my university studies.
safar kardan raa doost daaram.
سفر کردن را دوست دارم.
(s)
I love traveling!
dar keshvari zendegi mikonam ke be in zabaan sohbat mikonand.
در کشوری زندگی میکنم که به این زبان صحبت میکنند.
(s)
I live in a country that speaks the language.
in zabaan baraaye shoql-e man mofid ast.
این زبان برای شغل من مفید است.
(s)
The language is useful for my job.
zabaan-e zibaayi ast.
زبان زیبایی است.
(s)
It's a beautiful language!
khaanevaadeye man az makaani ke dar aan be in zabaan sohbat mishavad miaayand.
خانواده من از مکانی که در آن به این زبان صحبت میشود میآیند.
(s)
My family comes from a place where the language is spoken.
man farhang va mardomi ke be in zabaan sohbat mikonand raa doost daaram.
من فرهنگ و مردمی که به این زبان صحبت میکنند را دوست دارم.
(s)
I love the culture and the people who speak the language.
man faqat doost daaram zabaanhaa raa yaad begiram.
من فقط دوست دارم زبانها را یاد بگیرم.
(s)
I just love learning languages!
mikhaaham aahanghaa, filmhaa va barnaamehaaye televizioni mored-e alaaqe am raa befahmam.
میخواهم آهنگها، فیلمها و برنامههای تلوزیونی مورد علاقهام را بفهمم.
(s)
I want to understand my favorite songs, movies and TV shows.
in mohemtarin bakhsh az baavar-e man ast.
این مهمترین بخش از باور من است.
(s)
It's an important part of my religion.
mikhaaham did-e baaztari daashte baasham va beinolmelalitar beshavam.
میخواهم دید بازتری داشته باشم و بینالمللیتر بشوم.
(s)
I want to open my mind and become more international.
0 Comments
Please
Sign In
to leave a comment.
😄
😳
😁
😒
😎
😠
😆
😅
😉
😭
😇
😴
😮
😈
❤️
👍
Add Comment
Top